AC | ח ונתתי את הארץ שממה--יען מעלו מעל נאם אדני יהוה {פ}
|
ASV | And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord Jehovah.
|
BE | And I will make the land a waste because they have done evil, says the Lord.
|
Darby | And I will make the land a desolation, because they have wrought unfaithfulness, saith the Lord Jehovah.
|
ELB05 | Und ich werde das Land zur Wüste machen, weil sie Treulosigkeit begangen haben, spricht der Herr, Jehova.
|
LSG | Je ferai du pays un désert, Parce qu'ils ont été infidèles, Dit le Seigneur, l'Eternel.
|
Sch | Und ich will das Land zur Wüste machen, weil sie so treulos gehandelt haben, spricht Gott, der HERR.
|
Web | And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord GOD.
|